It could get ugly, before it gets beautiful



La distancia es a el amor lo que el viento es para el fuego: apaga los pequeños, pero aviva los más grandes.

jueves, 10 de septiembre de 2015

Distância

La sangre llega al corazón para evitar que este se asfixie, el aire al pulmón para que no se suicide. Tú que calabas tu elixir en mi piel, tú que quisiste convertir mis caminos en laberintos, que no faltabas tú cuando quería morirme, que no faltaba yo para decirte lo que me deprime. 

Bailan las horas en tu ausencia, que se agita y se burla y me deja morir a solas. El exilio de tus palabras en un mundo que se pudre, dirán que tú me olvidabas y que yo apenas pude, que lo que vierto no es sino la esperanza que entre el caos se confunde. 

Aquellos sueños contigo, huir de un mundo que nos quiere colgar vivos, llegar a tus orillas para morir en tu regazo, que ser naufrago es mas grato cuando tú estabas al otro lado. Cuatro horas se peleaban para evitarnos, doblaban la esquina cuando más necesitaba refugiarnos. Tú que lembravas mi pasado, yo loco por evitarte ese mal trago, loco por recordarte que la vida me puso a tu lado. Frustrado porque no supiera que el futuro a mí me amaba, jodido porque a ella también pero no supo esperarla. Cansado de amarla hasta el fin de mis entrañas, que cada mordisco que doy es una manzana envenenada.

La noche nunca fue tan fría como para no sentir el calor de tu lejano abrazo, que yo no sabía nadar y tú bailabas al otro lado del charco.

''Nada mereció realmente la pena, hasta que hablando de tu vacío dejaste mi desolación llena.'' 






Nem muito longe, nem por muito tempo
o vazio da saudade, que eu tendo morrido, condena-me para seguir vivo


A.